Ha consigliato una clinica di disintossicazione a Filadefia.
He agreed to two months in a rehab facility in exchange for a guilty plea.
E' d'accordo per due mesi in una struttura di riabilitazione in cambio della dichiarazione di colpevolezza.
And you never woke up in a rehab facility with the wounds of Christ miraculously appearing on your hands and feet!
E non ti sei mai svegliato in un centro di disintossicazione con le ferite di Cristo apparse miracolosamente su mani e piedi!
You still have movement in your eyes, so we can get you to a rehab facility where they can teach you how to communicate.
Ha ancora il movimento degli occhi. La porteremo in un centro di riabilitazione dove le insegneranno a comunicare.
And I need to go to a rehab facility.
E ho bisogno di andare in una clinica di riabilitazione.
You're gonna check yourself into a rehab facility.
Sì. Andrai in una comunità di recupero.
A rehab facility in West Virginia.
Un centro di recupero nel West Virginia.
Because a woman who was never in the court record as a drug user went to a rehab facility she could never afford and you know enough about her to call her a druggie to my face a month ago.
Una donna che non è schedata come drogata nei verbali del tribunale è andata in una clinica che non poteva permettersi. E lei la conosceva abbastanza per dire a me che si faceva, un mese fa.
He is my partner, and we have a rehab facility to get to, so if you ladies don't mind...
È il mio partner, dobbiamo raggiungere il centro riabilitativo, quindi, se non vi spiace...
He did spend a month in a rehab facility?
Sbaglio o ha trascorso un mese in una clinica di recupero?
And she may want to check him into a rehab facility.
E potrebbe anche considerare l'idea di un centro di disintossicazione.
I don't know if this is a school or... a rehab facility or what it is, but two of your girls invaded my property.
Non so se questa e' una scuola o... un centro di riabilitazione o cosa, ma due delle sue ragazze hanno invaso la mia proprieta'.
I don't know why you don't think about going into a rehab facility.
Non capisco perche' tu non vada in un centro di riabilitazione.
Can we send him to a rehab facility?
Non possiamo mandarlo in un centro di disintossicazione?
Uh, my office can refer a rehab facility.
Il mio ufficio puo' consigliarle un centro di riabilitazione.
I will personally see that you are checked in to a rehab facility tonight.
Mi assicurero' personalmente che tu sia inserita in un centro di riabilitazione stasera.
Do you need a number to a rehab facility? I... Messed up.
Le serve il numero di una struttura?
I believe he's residing at a rehab facility in New Jersey.
Sia in un istituto di riabilitazione in New Jersey.
Mr.Stewart, i've never seen a rehab facility with an electric fence before.
Questa e' la prima volta che vedo un centro di disintossicazione con rete elettrificata.
She was set to check into a rehab facility in three days.
Doveva entrare in un centro per la disintossicazione tra tre giorni.
So, I was conceived at a rehab facility.
Quindi sono stato concepito in una clinica di disintossicazione?
Branch was in a rehab facility when Jennifer Ravich was killed.
Branch era in un centro di riabilitazione quando Jennifer Ravich fu uccisa.
When my desperation was clearly coming through my voice, much as it is now, the receptionist took a deep breath and said, "Mr. Rieder, it sounds like perhaps what you need is a rehab facility or a methadone clinic."
Quando la disperazione che trapelava chiaramente dalla mia voce, molto più di adesso, la centralinista tirò un profondo respiro e disse, "Sig. Rieder, sembra che abbia bisogno di un centro di riabilitazione o di una clinica del metadone."
After being turned away from a rehab facility, I finally admitted defeat.
Dopo esser stato respinto dai centri di riabilitazione, ammisi definitivamente la mia sconfitta.
2.4909310340881s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?